Головна

«Це перший такий музичний задум в Україні»

У Мережі з’явився відеоролик із записом незвичного твору — кантати. Його підготували і виклали віряни та працівники київської парафії св. Олександра.

https://www.youtube.com/watch?t=71&v=x3gna_RSjms

Композитор — Віталій Казнодій, зараз органіст у храмі св. Олександра, а його дружина Світлана — регент хору.

— Я маю вищу музичну освіту, працюю музичним редактором на телебаченні і звукорежисером, — сказав він для CREDO. — Органістом і регентом хорів працюю загалом уже 20 років. Мав такий задум — і стосується він не виключно самої кантати «Страсті», він набагато ширший. Ідея така, що у відправлення Святої Меси певним чином «вкладається» весь літургійний рік. Початок Служби Божої — це як Адвент, підготування. Потім настає Різдво, потім також час і на Страсті, які відповідають Причастю… Завершується Служба Божа немовби урочистістю Христа Царя. Я давно виношував цей задум. Так збіглося (і вочевидь збіг відвертий, а при цьому невипадковий), що саме в цей час ми вирішили записати пасійну частину всієї музики до задуманої Меси і надати доступ до неї в інтернеті. Як композитор, я вважаю, що Церкві потрібна і така музика — професійна, серйозна. Хоча я не думаю, що такий твір співатимуть наші бабусі! Музика в Церкві потрібна різна. Навіть найпростіші пісні здатні глибоко зачепити якусь людину і багато доброго в ній зробити, бо люди є різні, і різним людям відповідає різна музика.

Спершу написавши музичну частину, 42-річний композитор почав думати про те, де йому знайти «відповідного» католицького поета, аби той розумів, про що йдеться в музиці, і міг дібрати належні слова. Йому порекомендували с. Людмилу Саганівську зі Згромадження Дочок Найчистішого Серця Пресвятої Діви Марії (серцянок). Сестра Людмила вже має свій поетичний доробок, і не тільки друкований, але й знаний вірним як церковні пісні. Зокрема, то вона склала слова для пісні «Господи, Ти нам дав в доброті своїй світ, наповнений дарами» (титульна пісня з диску Songs from a Secret Garden, 1996).

— Мене з літа переводили до Києва, а Віталій якраз шукав поета, бо музика в нього вже була готова, — розповідає с. Людмила. — Я пишу вірші з юності, з 16 років: спершу звичайні, «світські», як усі молоді закохані… а потім, як навернулася (це сталось, коли мені було 26 років), то стала писати про Бога. У «Страстях» використано три мої вірші, я автор не всіх слів. Але й так це для мене було зовсім новим досвідом. Довелося бути не тільки поетом, але й математиком: вираховувати всі наголоси відповідно до музики, думати, як передати характер твору. Задум Меси, в яку «вкладено» всі періоди літургійного року, це щось принципово нове, і в Україні досі ніхто такого не робив. Думаю, ми потребуємо глибоких музичних творів, які б допомагали переживати Літургію. Чи буду писати далі? Певно, так, але відповідно до своїх обов’язків. Бо я насамперед сестра, потім — секретар курії, а у віршах виражаю свої релігійні почуття і свої почуття до Бога.

Варто додати, що крім віршів с.Людмили, у кантаті використано верлібри парафіянки і хористки Вікторії Шимкової (слова для партії солістки).

— Віталій і Світлана (він хорист, вона — регент хору) запрагнули укласти такий твір, і ми можемо тільки радіти, що це наші парафіяни, що запис відбувався в храмі св. Олександра, що у ролику — наші хористи. Це радість і гордість, — сказав настоятель парафії о. Віталій Безшкурий. — Віталій живе у Києві вже, певно, років з десять, перебрався сюди з Миколаєва, а від літа він у нас, коли є потреба, грає як органіст.

— Ролик зі «Страстями» записувався в кілька етапів, — продовжує Зіна Левітіна, колишня органістка храму, яка для запису виконала партію віолончелі. — Звук почали записувати ще з вересня, обробляти і зводити його на студії, а відео зробили недавно, десь за півмісяця. Не знаю, чи будуть зйомки до інших частин альбому, чи все вийде вже одним аудіодиском. Щодо музики, то, на мою думку, на теренах України більше сформувалася традиція східнохристиянського церковного співу; натомість традиції українського католицького співу нам бракує. Через це доводиться брати щось у протестантів, щось із польських католицьких співів, не завжди у якісному перекладі… Тому думка створити католицький музичний твір відповідного рівня — якнайбільш вдала.

CREDO

катехизм

Молитва св. Папи Івана Павла ІІ за Україну в церкві св. Миколая на Аскольдовій Могилі

«О Всеблагая Діво Маріє, Зарваницька Богородице, дякую Тобі за ласку перебування на київській землі, з якої світло Євангелія поширилося по всій Україні. Тобі, Мати Божа і Мати Церкви, перед Твоєю чудотворною іконою віддаю у руки мою апостольську подорож в Україну.

Пресвята Мати Божа, покрий Твоїм Материнським Покровом усіх християн, чоловіків та жінок доброї волі, які живуть у цій великій країні. Провадь їх до Свого Сина Ісуса, Який для всіх є Дорогою, Правдою і Життям. Амінь».

редакційна колегія


  • ПОЖЕРТВА

реквізити парафії для пожертв:

РГ УГКЦ Парафії Св Миколая на Аскольдовій Могилі,

код: 20051904 Ощадбанк АТ,

iban:  UA543226690000026003300218570





http://askoldova-mohyla.org/uk/

 

Офіційний сайт жіночого вокального ансамблю "Аніма" УГКЦ св. Миколая Чудотворця на Аскольдовій Могилі

 http://anima.askoldova-mohyla.org/